שרית חדד חוצה גבולות
שרית חדד, רדיו קליק לים התיכון

שרית חדד חוצה גבולות

שרית חדד, רדיו קליק לים התיכון

אחרי שסיפרנו לכם שהשיר חגיגה של שרית חדד יצא בגירסא ערבית וסרבית זה הזמן לספר לכם ש….
שלא רק שם התאהבו בשרית חדד אלא גם במדינות הבלקן לא פחות מ 12 מכוכבי הזמר של בולגריה.
ביניהם השירים : "יאללה לך הביתה מוטי" , "תלך כפרה עליי","בושם צרפתי","אבא","שמח","מאושרת" ועוד…
ממשרדה של שרית חדד שמחים ששרית מצליחה לחצות גבולות ומברכים על כך.

לגבי הביצוע אתם תחליטו מה יותר טוב המקור או ההעתק

השיר של שרית חדד "בושם צרפתי" בבולגרית

עוד גירסא ל"בושם צרפתי" של שרית חדד

השיר "תלך כפרה עליי" של שרית חדד

השיר "יאללה לך הביתה מוטי"

השיר "אבא" של שרית חדד בבולגרית לצפיה כאן

השיר "הכאב הזה" של שרית בבולגרית לצפיה כאן

השיר "שמח" של שרית חדד בבולגרית לצפיה כאן

לפוסט הזה יש 3 תגובות

  1. סיון פירס

    יותר יפה של שרית חדד המקור

  2. אדיר

    ברור היא הזמרת מספר 1 !!

  3. מוטי לוי

    אהלן במקרה ראיתי כאן את הכתבה, אני ועוד מישהו אחראים על המציאות של ההעתקות,אתם מוזמנים להיכנס לפלייליסט הרשמי עם עוד הרבה העתקות בקישור הבא:
    https://www.flix.co.il/tapuz/playList.asp?p=1561

כתיבת תגובה